Translation of "passate insieme" in English


How to use "passate insieme" in sentences:

Le prime settimane passate insieme sono state le più belle della mia vita.
Those first weeks we spent together were the most wonderful I've ever known.
Ne abbiamo passate insieme, eh, annie?
You and I have gone through a lot together, haven't we?
Ricordo soprattutto le notti passate insieme.
Mostly, I remember the nights we were together.
Chi I'avrebbe mai detto, due anni fa, dopo tante settimane passate insieme a perfezionare il tuo programma... che saremmo finite così, a cercare di ucciderci I'un I'altra?
Who would have thought two years ago, after all those weeks we spent together perfecting your program... that we'd end up out here... trying to kill each other.
Non lo riconosci dopo tutte le ore passate insieme?
You don't recognize him after all your hours together?
Godetevi il tempo che passate insieme, dopo vi mancherà.
So make most of the time you've got left together. You'll miss it later.
Tutti quegli scherzi ad Halloween e le nottate passate insieme.
All those years of trick-or-treating and sleepovers.
Che... tutte le ore, passate insieme in quest'aula, tutte le giornate, trascorse qui,
The endless days and hours spent in this classroom,
Non scorderanno mai le giornate di sogno passate insieme.
Never will they forget their blissful days together.
Soprattutto perche' Sage mi ha appena detto che le avreste passate insieme ad Aspen.
Mainly because Sage just told me that you were spending it together. In Aspen.
E come girai quell'angolo, arrivarono tutti insieme verso di me come un'ondata di esperienze passate insieme.
And as I rounded that corner, they all came at me in a wave of shared experience.
Ho pensato spesso alla gerarchia che esisteva nella nostra classe... e come le ore passate insieme ci abbiano formato.
I've thought a lot about the hierarchy that existed In our class and about how the time we shared shaped us.
Oh, Alfie. Dopo tutte queste settimane passate insieme.
Oh, Alfie, after all these weeks together.
Tante notti passate insieme così e si diventa molto intimi.
A lot of late nights, like one of those things, you get pretty close.
Passare del tempo separati con i rispettivi amici vi aiuterà ad apprezzare ancora di più le notti passate insieme.
Making time to hang out with your friends separately will help you appreciate your date nights together even more.
Riporta alla mente le belle giornate di sole passate insieme, celebra la Festa della mamma 2015 e ricorda a chi lo regala di non dimenticare mai di dedicare del tempo alla donna che gli ha donato la vita.
It recalls memories of sunny days spent together, celebrates Mother’s Day 2015 and reminds the giver to schedule future shared moments with the person that gave them the gift of life.
Dopo una settimana intensa di visite ad amici, con varie serate passate insieme, avevamo bisogno di forze per affrontare una mattinata di passeggio attraverso Beacon Hill.
Paramount After a busy week of visiting friends and nights out, we needed some strength to face a morning walking through Beacon Hill.
Inoltre, se passa un po' più di tempo separato da te, apprezzerà ancora di più il tempo che passate insieme.
Plus, if he spends a bit more time apart from you, he'll appreciate the time he spends with you even more.
Risultato: due splendide ore passate insieme ed un sentito grazie ai coniugi Bastos, poi diventati anche nostri clienti in e-commerce, per la loro visita e per la loro splendida famiglia!
Result: two wonderful hours spent together and a heartfelt thanks to the Bastos spouses, who later became our e-commerce customers, for their visit and for their wonderful family!
Le notti passate insieme... i nostri corpi doloranti e madidi di sudore...
The nights we spent together, our bodies aching, dripping with sweat...
Credo che sia delizioso quanto tempo passate insieme.
Well, I think it's adorable how much time you guys spend together.
Se sommiamo le ore passate insieme questa e' la relazione piu' lunga negli ultimi 10 anni.
If you add up the hours we spent together, this is my longest relationship in, like, ten years.
Cioe', tutte le ore passate insieme a chattare non significano niente?
I mean, all of those hours online, they don't mean anything?
E ricordiamoci quante ne abbiamo passate insieme.
And remember how much we have been through together.
Con tutto il tempo che passate insieme...
All the time you two spend together.
Voglio solo farti sapere che nelle ultime ore passate insieme,
I want you to know that, in our last few hours together,
Papà sta solo mugugnando su quanto tempo tu e Peyton passate insieme.
Dad's just grumbling about how much time you and Peyton spend together.
Con tutto il tempo che passate insieme, - come facevi a non saperlo?
With all the time you two spend together, how did you not know that?
Infatti, stavo giusto pensando, che con tutto il tempo che passate insieme, - il vostro ciclo si sarà sincronizzato.
I thought at this point, after all the time you spend together, you'd be on the same cycle.
So che e' molto dura essere lontana dalla tua famiglia, Grace, ma per questo e' importante rendere prezioso il tempo che voi due passate insieme.
I know it's really hard to be away from your family, Grace, but that's why it's really important to make the most of the time that you guys have together.
Utilizzando concetti di liquid design e development, le due aziende sono passate insieme in sole 12 settimane da un’idea alla realizzazione di un prototipo funzionante.
Employing liquid design and development concepts, the companies moved swiftly from a general idea to pre-concept, design, implementation and roll out of a proof-of-concept in just 12 weeks.
Godetevi i giorni che ci passate insieme, perché non sono infiniti.
Enjoy the days you have with them, they are limited.
Non potrò mai sopportare il ricordo di quelle ore solenni passate insieme al signore della Casa Usher.
I shall ever bear about me a memory of the many solemn hours I thus spent alone with the master of the House of Usher.
Il tempo che passate insieme rende ognuno di voi delle persone migliori?
Is the time that you spend together making all of you better people?
In dodici ore passate insieme in auto, talvolta non parliamo tra noi neppure dieci minuti.
“We might be in the car for twelve hours and spend hardly ten minutes in conversation.
Questo non significa che dovresti essere in estasi ogni secondo che passate insieme.
This doesn't mean that you're blissfully happy every second of the time you two are together.
Anche se all'inizio passate insieme ogni istante, col tempo sarà fondamentale mantenere la propria indipendenza.
While at first you might spend every waking minute together, over time maintaining independence is key.
1.5295538902283s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?